実践講座修了。お次はSST講座。

映像翻訳の通信実践講座を修了しました!

 

当初の予定通り、特に延長せずに終えられました。

まずは、自分にお疲れ様。

 

SSTを使わない前提で受講したから、

ハコ切りはストップウォッチ片手に手作業。

最初はぎこちなかったし、やたら時間がかかったけど

回を追う毎に慣れてきて、全体の作業時間の中で

翻訳を練ることにかけられる時間を増やせた。

 

課題では、白黒のクラシック作品から

現代的(といってもちょっと古め)な作品まで、

あとドキュメンタリー作品も扱えたから、

たったの8回の課題提出だったけど、

たくさんの気づきがあった。

 

先生からの添削は毎度細かくコメントをくれてて

ありがたくて。最後は、指摘もありつつ

温かいお褒め言葉もいただけて、引き続き頑張ろう!

って気持ちで終えられた。

 

お次はSST講座。

今度は5回の課題提出で、修了するとトライアルを受けられる。

 

7月中旬完了予定だから、夏休みあたりにチャレンジかな

ってな感じで、また頑張ってまいりましょう。